PeterRodgers прислал нам машинную озвучку для Mass Effect 2 из сборника Legendary Edition.
Информация:
Версия и дата перевода: 2.0 от 03.07.2021
Версия игры для установки: любая [Steam\EA App]
Тип русификатора: *машинная* {Peter Rodgers}
Вид русификации: звук ( Озвучено синтезаторами речи:Yandex, Zhenya, Tanya. )
Лаунчеры:Steam \ EA App
Способ установки: Следовать инструкциям установщика.
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия перевода 2.0 от 03.07.2021
Вы можете выбрать "Озвучка с ускорением" или "Озвучка без ускорения".
Оба варианта имеют свои плюсы и минусы.
Кому не нравится - все мимо идите
Вы можете подсказать программы, с помощью которых можно озвучивать тексты, если они есть?
Вот хорошие онлайн озвучиватели:
Бесплатный - https://voxworker.com/ru
Платный - https://apihost.ru/voice
Спасибо.
Спасибо, а то и читать, и смотреть за персонажами, и тыкать при этом ЛКМ и ПКМ для особых диалогов во время разговора - тот, еще, гемор.
в 1 вой части Бурунов Джокера озвучил
Нет Джокера в 1 части озвучил Илья Бледный
Прям, как русская озвучка в МЕ1. Ни интонаций, ни эмоций. Хотя тут говорит машина, а там живые актёры. Это делает данной штуке - честь.
В первой есть интонации но не всегда в тему. Лучше бы небыло.
Я скажу, что озвучка в МЕ1. Не лучшая, но она мне нравилась даже. Считаю они должеы были сделать хотя бы для ремастера озвучку. А они могли сделать хорошию ее даже.
В первой части отвратительная озвучка! Интонации нет, озвучка отличается от субтитров, иногда голос персонажей в двух репликах разный. Те кто делал озвучку просто ленивые суки. Это п1здец я не знаю как выразится иначе. Потом переключился на английскую и все стало кайфово. Вот английской озвучке - мое почтение.
норм 5+ из 5))) можно 3 часть тоже озвучить)))
Спасибо автору за перевод. Гораздо лучше чем не чего. Жаль что нет подобного русификатора для 3 части.
Классный русификатор вот бы ещё для третьей части такой был бы .
Дело вкуса конечно, но лучше уж сабы почитаю, да оригинал послушаю.
ОЧЕНЬ ХОРОШИЙ МОД НЕ ЛЮБЛЮ И ИГРАТЬ И ЧИТАТЬ СУБТИТРЫ ЕСЛИ КОМУ ТО НЕ НРАВИТСЯ ПЕРЕВОД ПЕРВОЙ ЧАСТИ ЗОЛОТОГО ИЗДАНИЯ ТО Я С ЭТИМ НЕ СОГЛАСЕН ХОТЬ ТАМ И ЕСТЬ НЕ КОТОРЫЕ НЕ ТОЧНОСТИ НО МОЖНО ВА ТАК ЖЕ ПОПРОСИТЬ СДЕЛАТЬ МОД НА 3 ЧАСТЬ И АНДРОМЕДА
Молодчина!)))А этих муда... Не слушай!!!
Я извиняюсь, но Призраку в игре лет так уже 50, а голос его озвучки молодого человека. Как то не стыкуется.
Это бы имело смысл оставив они оригинал, наложив закадровый голос. Делать дубляж роботами это очень сильно на
на репаке не работает !!!
Все работает. Только установщик не всегда видит правильную папку. У меня версия Ориджин пришлось в ручную вбивать путь C:\Program Files (x86)\Origin Games\Mass Effect Legendary Edition. Пробывал в папку МЕ2 тогда не работал.
И про разницу между "Озвучка с ускорением" или "Озвучка без ускорения" первый вариант не очень приятен на слух в отличии от второго, но во втором варианте часть реплик просто не воиспродится. А в остальном подходит для тех кто не любит читать сабы или не знает др. языков
МНЕ НРАВИТСЯ Я УЖЕ ДВА РАЗА ПОЛНОСТЬЮ ПРОШЁЛ ИГРУ С ЭТИМ МОДОМ И НА ЖЕНСКОМ ПОЛУ И НА МУЖСКОМ И МНЕ НРАВИТСЯ ТОЛЬКО ПРИШЛОСЬ ПРИВЫКНУТЬ К ПРОБЛЕМЕ ОТСУТСТВИЯ ЭМОЦИЙ НО ЭТО ПО МОЕМУ ЛУЧШЕ ЧЕМ ЧИТАТЬ СУБТИТРЫ КАК ПО МНЕ ЭТО ПОРТИТ ЧУВСТВО СВОБОДНОЙ ИГРЫ ПОЖАЛУЙСТА СДЕЛАЙТЕ И НА 3 ЧАСТЬ ТАКОЙ ЖЕ ПЕРЕВОД
блин ну вот пару дней назад вторую часть прошел нельзя было раньше?) я прям уверен как 3 осилю и для нее выйдет)))
надо попробовать спасибо..
для 3 части такой интересно будет?)
О спасибки классный русик а то запарился читать молодцы , ещё бы для третьей части такой русификатор вообще бы классно было.
Ставил на репак, все норм работает. Озвучка по большому счету монохормна, не вызывает никаких эмоций. По мне лучше оригинал. Тем не менее пусть будет для выбора.
Привет,нихера на репаке не работает
Кажется, теперь я понял как Snowball дублировали первую массу :D
А так забавный мод, может даже опробую))
Она только для Legendary Edition или для обычной второй части?
У меня на обычной части не работает
Для третей части так и не завезли? Печаль. Только начал в третью играть.
Хз по ролику, за неимением ничего другого не плохо. С учётом что это мп. очень неплохо.
В мш1 интонации тоже не всегда совпадают, лучше уж и без них. Единственно что можно прикопаться то возраст и голос не совпадает. Если сию проблему решить то будет конкурент актёрам, а ещё если начнёт правильно интонировать))) кто-то останется без работы))
Когда уже наконец с помощью нейросетей научатся озвучку делать. Для одно мода к ведьмаку как то сделали такую озвучку. Актеры вообще негодуют. Боятся что работы им не останется.
У нейросети нет русского он запрещён)
Просто Рука-лицо, серьезно.
синтезатор такой себе, но черт возьми как вы это делаете?!))
Круто, спасибо большое, Будет ли перевод ME3 ??
Оригинальная озвучка все-таки лучше. И подбор актеров, и актерская игра озвучки. Не. Не для меня
Не работает.
Эхх аж Ведьмаком повеяло!
На репаке работает. Классная штука. Единственное что не всегда успевает озвучить диалог до конца, даже с ускоренной озвучкой.
Всё понял у кого пиратка просто нужно скопировать папку "BioGame" из папки "Game" и заменить в папке с игрой. Потому что установщик не увидел пути игры и установил в другую папку. Автор укажи это.
Спасибо!!
Если я правильно расслышал, то женский голос принадлежит Татьяне Шитовой. Если бы дублировали игру, то на роль Миранды она бы бы
Она и должна так долго устанавливаться ?
у меня в офе только энгл...
мне зайдет ))) спасибо
Как установить?!
Спасибо за озвучку. Конечно она далека от совершенства, но лучше такая, чем ничего. Авторы озвучки, подскажите программы, с помощью которых можно озвучивать тексты, если они есть? Я бы поработал над озвучками этих двух частей МЕ.
Эту озвучку надо совершенствовать.
Спасибо не надо
На оригинальную часть можно ставить, или это только для Legendary Edition?
мне не настолько сложно читать сабы что бы ставить ТАКУЮ озвучку
Поговорим по́том. Это конечно жесть , но как написал комментатор ниже "Гораздо лучше чем не чего.
Спасибо.
Будет ли рус озвучка на me3 ?
СПАСИБО БОЛЬШОЕ!!!
Как поставить на оригинальную?
Как его установить то? вроде тупо далее нажимал и в папку с игрой кидал непомогает
Есть ли озвучка 3 части?
Чёрт, это настолько плохо, что даже хорошо. После первой части, я слушаю и понимаю, что звучит даже неплохо...
Теперь думаю: это со мной что-то не так или озвучка так шикарно подходит после первой части
На обычной части, не на легендарной не работает
Всем привет,как установить это в репак версию игры? Репак от хатаба. Игра масс эфект 2 Legedary idition
Пробовал файлы из папки кидать в папку игры и копировал,нихера не получается. Обьясните плиз
Отличный Русификатор, установка довольно проста, указав путь в папку с игрой(ставил на Стим версию). Есть два варианта установки, нормальная скорость озвучивания и ускоренная, нормальная скорость хорошо подходит к интро файлам, а вот в самой игре не успевает и проглатывает концовку, так что советую ускоренную.
не работает
на обычную можно поставить??
Ну могут же. Почему тогда 3 часть не перевели еще?
Можно ли надеяться, что появится "машинный закадр" на 2 и 3 части игры? Когда слышишь оригинальную английскую озвучку с эмоциями и параллельно слышишь бездушную машину, надиктовывающую русские субтитры, играть становится как-то комфортнее.
Спасибо. Самый нужный мод, ну может после MEHEM/AHEM и спасения рабочих в квесте Заида.) Всегда прохожу с этим модом, озвучка с ускорением. Жаль нет такого для МЕ3.
как это удалить и вернуть оригинал?
Переустановить игру.
Я услышал минимум 2 голоса (почти без эмоций). Это ХАЛТУРА!!!
Нахрена резать оригинальные голоса. Хрень какая то получилась. Перевод то сам сносный. Вот уроды, обязательно же должна быть ложка дегтя блин😡😡😡
Ну и наркомания.Людям,создающим такое делать нечего?
Так ватникам еще и збс видимо играть и слушать персонажей роботов
Какая же дичь, и ведь людям ещё заходит) Я лучше потерплю с сабами, но буду слушать игру актёров на оригинале, чем бездушный синтезатор речи
сам ты дичь, хоть так чем на пиндосовском, терпи на сабах и не пукай, не ужели в норм некому перевести !?, хоть без проф актеров (дорого) -че фанов прогеров не осталось!?
Игра актёров на любом языке уже игра актёров, а не тупое преобразование слов в речь при помощи бездушного синтезатора речи, по эмоция которых можно понять абсолютное нихрена. Сразу видно дизлайкающих дилетантов, которым не понять, насколько актёрская игра важна для погружения в игру.